Hâkimlerin İfâdeleri Tercüme Ettirmeleri Yani Sözleri Kendi Dilinden Başka Bir Dille Tefsîr Ettirmeleri Ve Bir Tek Tercüman Caiz Olur Mu? Bâbı ile İlgili Hadisler
7281-)
Hârice ibnu Zeyd ibn Sabit, babası Zeyd ibn Sâbit'ten söyledi ki, Peygamber(sallallahü aleyhi ve sellem) Zeyd ibn Sâbit'e, Yahûdîler'in yazısını öğrenmesini emretmiştir. ibn Sabit: onlara gönderdiği mektûblarını yazardım, onların da Peygamber'e yazdıkları zaman, onların yazıp göndermekte oldukları mektûblarını kendisine okuyordum, demiştir. ibnu'l-Hattâb da yanında Alî ibn Ebî Tâlib, Abdurrahmân ibn Avf ve Usmân ibn Affân bulunurlarken, yanlarında hazır bulunan bir kadına: kadın ne söylüyor? diye sormuş. Abdurrahmân ibn Hâtib ibn Ebî Beltea da o kadının sözlerini Omer'e terceme ederek: Ben "Bu kadın sana iki arkadaşı ile yapmış olduğu işi haber veriyor" dedim, demiştir. Cemre (Nasr ibnu İmrân ed-Dab'î el-Basrî) de: Ben İbn Abbâs ile insanlar arasında tercümanlık yapıyordum, demiştir. Âdem oğlu da: Hâkim için iki mütercim zarurîdir, demiştir.
Kaynak: Sahîh-i Buhârî, Kitabu'l-ahkam
Konu: Hâkimlerin İfâdeleri Tercüme Ettirmeleri Yani Sözleri Kendi Dilinden Başka Bir Dille Tefsîr Ettirmeleri Ve Bir Tek Tercüman Caiz Olur Mu? Bâbı
7282-)
Bize Şuayb, ez-Zuhrî'den haber verdi. BanaUbeydullah ibnu Abdillah haber verdi ki, ona da Abdullah ibn Abbâs haber vermiş, ona da Ebû Sufyân ibn Harb şöyle haber vermiştir: Kendisi Kureyş'ten bir ticâret hey'eti içinde Şam'da bulunduğu sırada Bizans Kayseri Hırakl, onları bir haberci gönderip çağırtmış. Onun huzuruna gelmişler. Sonra Hırakl, kendi tercümanına hitaben: Şu adamlara söyle de: Ben, bu Ebû Sufyân'a, "Peygamber'im" diyen o adamın vasıflarından bâzı şeyler soracağım. Eğer bu bana yalan söylerse, sizler bunun sözünü yalanlayınız! dedi... Ve o hadîsin tamâmını zikretti. Hırakl, kendi tercümanına: Ona şöyle de: Eğer bu dediklerin doğru ise o zât, yakında şu iki ayağımın bastığı yere mâlik olacaktır! Dedi.
Kaynak: Sahîh-i Buhârî, Kitabu'l-ahkam
Konu: Hâkimlerin İfâdeleri Tercüme Ettirmeleri Yani Sözleri Kendi Dilinden Başka Bir Dille Tefsîr Ettirmeleri Ve Bir Tek Tercüman Caiz Olur Mu? Bâbı